阿梅林·马克西姆·阿尔贝尔托维奇

阿梅林·马克西姆·阿尔贝尔托维奇
一个国家: 
俄罗斯
出生地: 
俄罗斯
出生日期: 
07.01.1970
语言: 
俄语
主要工程: 
"Холодные оды"
阿梅林·马克西姆·阿尔贝尔托维奇——诗人、翻译家、散文家、研究员、出版者。1970年生于库尔斯克。毕业于商业专科学校。退伍士兵。曾在高尔基文学院就学(1991-1994)。多年从事出版活动。曾担任过“Symposium”出版社经理和商务经理(1995-2007)。现任“联合人文出版社”主编。俄罗斯笔会中心和“文艺作品翻译大师”行会成员。身居莫斯科。
他的诗歌译成英语、亚美尼亚语、匈牙利语、越南语、格鲁吉亚语、意大利语、西班牙语、汉语、拉脱维亚语、德语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、塞尔维亚语、法语、克罗地亚等国语言。其诗集用德语和克罗地亚语出版。他是《冰冷的颂歌》(1996年)、《困惑》(1999年)、《蛇发女妖之马》(2003年)诗歌和《扭曲的话语》(2011年)等作品的作者。翻译了古希腊诗作(荷马、平德尔)、拉丁文的(卡图鲁斯、《普里阿匹亚全书》)、意大利(安东尼奥·维瓦尔第,当代诗人)、格鲁吉亚(尼古洛兹·巴拉塔什维利,当代诗人)、乌克兰(瓦西里·马赫诺)等语言的作品。Д.И.赫沃斯托夫伯爵(1997)、A.E.伊兹马伊洛夫(2009)、C.E.涅尔迪亨(2013)选集的编者,为中国“人民文学出版社”(2006)编著了当代俄罗斯诗歌选集,《2010年最佳诗歌》选集(2012)、《格鲁吉亚新诗歌选集》(2014)。
他是《反布克奖》(1998)、《新世界》杂志(1998)和《旗》杂志奖(2010)、《诗集奖》(2004)、《莫斯科评分奖》(2004 、2012)、布宁奖(2012)、亚历山大·索尔仁尼琴文学奖(2013 年)、“环球”外国文学图书馆奖(2014)得主。卡图卢斯图书俄语翻译“大师”奖状(2010)和国家《年度图书》奖《年度诗歌》奖项的奖状获得者(2004、2011)。《书人奖》《主编》奖项(2011)和《俄罗斯公开书奖》得主。