“阅读俄罗斯”翻译奖是由独立非营利机构“俄罗斯翻译研究院”于2011年设立。“阅读俄罗斯”翻译奖每两年举行一次, 由俄罗斯翻译研究院、俄罗斯新闻出版与大众传媒署和俄罗斯叶利钦基金会联合主办。该奖项根据小说或诗歌的最佳译文授予译者个人或集体,作品须从俄文译成外文,并在最近两年内由国外出版社出版。
“阅读俄罗斯”翻译奖的设立目标包括:增加俄罗斯文学在全世界的影响力,鼓励外国译者进行俄罗斯文学翻译,鼓励外国出版社出版俄罗斯文学译作,推进俄罗斯与世界各国的文化交流。 “阅读俄罗斯”翻译奖共设四个奖项: 俄罗斯经典文学奖 ,二十世纪俄罗斯文学奖 , 当代俄罗斯文学奖 ,诗歌奖。各奖项授予译者(个人或集体)和出版译文的出版社。
获奖者将获得荣誉奖状和奖章,译者获得奖金 5 万欧元,出版社获奖金 3 万欧元,赠与该出版社出版另一部俄罗斯文学翻译作品(具体的作品由出版社和翻译奖创立者共同确定)。外国出版社、教育中心、科学中心、个人包括译者本身都能提名翻译作品申请参赛。